ADIOS MELANCOLIA Tengo un domingo en stand by, ![]()
«Ricardo Arjona en Oslo, Noruega: Adios melancolia [Video, MP3, Lyrics]»![]()

Mapa de Europa - Noruega en rojo
Era un día soleado, pero el frío calaba de todos modos, con el [termómetro de] mercurio que golpeaba cero grados Celsius (0 ºC, 32 grados en la escala de Fahrenheit, 273 en la escala de Kelvin) en la capital, antes llamada Kristiania (de 1624 a 1924). 
La temperatura en Oslo, Noruega, el 15 de febrero, 2008
En el sur del país escandinavo, por ejemplo, a pesar de la Corriente del Golfo, se mantiene la formación de hielo de las zonas costeras. En invierno (que va de noviembre a marzo), Oslo está rodeado de nieve, aunque ahora debido al calentamiento global la primavera está por llegar en pleno febrero.
Ricardo Arjona se esfumó ya de mi alrededor tal como lo hace un genio de lámpara cuando uno deja de pedir deseos. Pero quiero llevarlos al viernes 15 de febrero, 2008. Una semana antes me habían invitado a dar una conferencia sobre Guatemala, en un centro educativo de Europa, y se me ocurrió que no sería mala idea invitar al cantante guatemalteco. Llevé a cabo los arreglos necesarios y el viernes en la mañana llegamos Ricardo Arjona y yo.
Quien escribe la presente iba entusiasmado, pero Ricardo Arjona llevaba cara de pocos amigos. La conferencia estaba programada a las 9 en punto de la mañana y duraría tres horas exactas. Ricardo Arjona me miraba de reojo como si me dijera "por qué tengo que hacer esto tan temprano, vos sabés que a mí me gusta levantarme a las 2 de la tarde".
Ricardo Arjona luciendo su sombrero de Guatemala
Llegamos en taxi diez minutos antes de que el reloj diera las 9 AM. Hacía 24 horas habíamos oído cómo ridiculizaban a Ricardo Arjona en España. Me presenté y hablé de Guatemala durante dos horas; Ricardo Arjona estaba ahí con semblante pensativo, quizá por escapársele un bostezo de medianoche. A los educandos les pareció muy interesante la charla. Les di 20 minutos para preguntas y respuestas tras los cuales anuncié que el tipo que tenía a mi lado se iba a poner a cantar un par de canciones. En los próximos 10 minutos les conté sobre sus tropiezos y sus hazañas, en fin, su biografía. Ricardo Arjona no tuvo que decir ni una palabra, puesto que todo esto tuvo lugar en idioma noruego.
Cuando quedaban 25 minutos para que la conferencia llegara a su final, comenzó Ricardo Arjona a cantar dos canciones como habíamos acordado. Las canciones las escogí yo.
Las anuncié: "Damas y caballeros, con ustedes el cantautor de Guatemala Ricardo Arjona, quien nos va a ofrecer dos temas musicales; el primero tiene ritmos vallenatos y el segundo viene cubierto de ritmos de tango. El primero se llama ADIÓS MELANCOLÍA, extraído de su álbum ADENTRO, lanzado al mercado en diciembre del 2005, y el segundo, MUJER DE LUJO, extraído del disco SANTO PECADO del 2002".
Mp3 de Ricardo Arjona:
Titulo: ADIOS MELANCOLIA
Año: 2005
Artista: RICARDO ARJONA
Track / PISTA: 6
Album: ADENTRO
Bit Rate / Velocidad: 128kbps
Genero: Pop Latino ![]()
Creditos
Arreglos y producción: Juan Vicente Zambrano para Calima Music Productions, Inc.
Teclados: Juan Vicente Zambrano.
Guitarras, Bajo eléctrico, Cuatro venezolano: Yasmil Marrufo.
Batería, Percusión: Richard Bravo.
Acordeón de botones: José Victor Escorcia.
Coros: Cecilia Leskovar, Jeannie Cruz, Jerjes Valero, Eddie Thomas
Arreglos Adicionales de Guitarra: Yasmil Marrufo.
Percusión adicional: Juan Vicente Zambrano.
Estudios de grabación: MACONDO Studios, Miami, FL., OUTLINE Studios, Miami, FL.
Ingeniero de grabación: Richard Serotta.
Mezclado en: SUPERSONIC Studios, Miami, FL.
Ingeniero de mezcla: Gustavo Celis.
Asistente de ingenieria: Juan Cammarano, Enrique Larreal.
MÚSICA: RICARDO ARJONA
Ricardo Arjona
por si algún lunes te deprime
Jeg har spart en søndag
til bruk en mandag du er nedfor
y en la cartera un ánfora que guarda olor a ti.
og i lommeboka har jeg en krukke med din duft.
Tengo boletos de primera fila
para verte despertar por las mañanas.
Jeg har billetter på første rad
slik at jeg kan se deg våkne.
Tengo la firme convicción
de que si estás me consolido
Jeg er helt overbevist om at
din tilstedeværelse gjør meg sterk
y la sospecha de que ni sospechas cuánto te amo.
og jeg mistenker at du ikke har den minste mistanke
om hvor høyt jeg elsker deg.
Tengo tu foto puesta en la pupila
Jeg har ditt bilde klistret til pupillen
y con tu voz baila el estribo, el yunque y el martillo.
og til stemmen din danser
stigbøylen, ambolten og hammeren.
CORO
Tengo risas, tengo llantos, tengo un termostato
que me enciende cuando estás
Jeg kan le, jeg kan gråte, jeg har en termostat
som tenner meg når du er her
y que me apaga si te vas
pa' no morir de la nostalgia.
Og som slår meg av når du går
for å ikke gå til grunne av nostalgi.
Adiós melancolía,
gracias por la compañía,
pero aquí ya no hay más sitio para usted.
Farvel melankoli,
takk for følget,
men her er det ikke lenger plass til deg.
Adiós melancolía,
le agradezco la poesía,
que entre versos hoy me deja
confesarle a esta mujer,
que me saqué la lotería cuando la vi.
Farvel melankoli,
takk for poesien,
på rim kan jeg endelig få sagt til denne dama
at jeg trakk lykkeloddet da jeg fikk øye på henne.
Tengo una dosis de perdón
por si haces algo que me duela
y una canción de más por si
algún día la echas de menos.
Tengo un stock de besos sin estreno
y un camión de amor del bueno para ti.
Jeg har en porsjon tilgivelse
i tillfelle du gjør meg vondt
og en låt til overs hvis
du skulle komme til å savne den.
Jeg har masse ubrukte kyss
og en lastebil fylt av ekte kjærlighet.
CORO
Tengo risas, tengo llantos, tengo un termostato
que me enciende cuando estás
Jeg kan le, jeg kan gråte, jeg har en termostat
som tenner meg når du er her
y que me apaga si te vas
pa' no morir de la nostalgia.
og som slår meg av når du går
for å ikke gå til grunne av nostalgi.
Adiós melancolía,
gracias por la compañía,
pero aquí ya no hay más sitio para usted.
Farvel melankoli,
takk for følget,
men her er det ikke lenger plass til deg.
Adiós melancolía,
le agradezco la poesía,
que entre versos hoy me deja
confesarle a esta mujer,
que me saqué la lotería cuando la vi.
Farvel melankoli,
takk for poesien,
på rim kan jeg endelig få sagt til denne dama
at jeg trakk lykkeloddet da jeg fikk øye på henne.
Hoy cuelgo mis sueños en el piercing de tu ombligo,
mientras la melancolía observa y es testigo,
quiere estar segura, un poco por ti,
un poco por mí, un poco por celos.
I dag henger jeg drømmene mine i navlepiercingen din
mens melankolien er vitne til det hele,
den vil være helt sikker, litt for din skyld,
litt for min skyld, litt fordi den er sjalu.
Adiós melancolía,
gracias por la compañía,
pero aquí ya no hay más sitio para usted.
Farvel melankoli,
takk for følget,
men her er det ikke lenger plass til deg.
Adiós melancolía,
le agradezco la poesía,
que entre versos hoy me deja confesarle a esta mujer
que me saqué la lotería cuando la vi.
Farvel melankoli,
takk for poesien,
på rim kan jeg endelig få sagt til denne dama
at jeg trakk lykkeloddet da jeg fikk øye på henne.
Tengo agua de mar en la bañera,
Jeg har sjøvann i badekaret
// y en la cama aire de cordillera //
og i senga har jeg fjellvind.
Tengo sol de mayo en la nevera
Jeg har vårsola i fryseren
// y flores de abril en la escalera //
og aprilblomster på trappa.
Tengo un cuarto lleno en primavera
Jeg har et rom fylt av vår
// y un beso esperando en la trinchera //
og et kyss som venter i skyttergraven.
Un jarrón que llora cuando espera
(Jeg har) ei krukke som gråter når den venter
y te tengo a ti por dondequiera.
og jeg har deg med meg hvor enn jeg er.
Y te tengo a ti por dondequiera.
Og jeg har deg med meg hvor enn jeg er.
*Las letras de canciones pertenecen a Ricardo Arjona u otros autores afines y se muestran aquí por motivos educativos | All lyrics by Ricardo Arjona provided for educational purposes only.
FIN DE LA CONFERENCIA
Aplausos de la concurrencia. Volví a mi habitación dos horas más tarde donde esperaban una botella de licor sambuca romana, agua mineral sin gas, gaseosas, frutas, picadas de quesos y fiambres, y una amplia variedad de tés. Abrí la puerta, con Ricardo Arjona en la mochila, entré, lo extraje de ahí y lo metí en la gaveta donde lo mantengo guardado y siempre preparado en caso de que tenga que ponerlo a cantar de nuevo en algún otro sitio de cualquier rincón del mundo.
![]()
Manda esta anotación o publicación ("post")
por correo electrónico a un amigo.
**************DISCLAIMER*************
We don't hold any copyrights of the videoclips, songs, lyrics, and pics that we use in our blog/Website [BLOGARJONA]. All of them belong to their respective artists, record labels and/or owners.
The only thing we take credit for is the editing which are made for entertainment and/or promotional purposes only. No Copyright Infringement is intended.
****************************************
ENLACES DE INTERÉS:
Invítame a un cafecito. Manda tu donación mediante PayPal. [Leer más sobre Paypal]
Buscar más artículos sobre Ricardo Arjona en Noruega en la sección BLOGARJONA Noruega
¿Es ilegal descargar música por Internet? Al cantante Bob Dylan le parece que no, ¿y a ti? La opinión de Joaquin Sabina:Tal vez sin la piratería no hubiésemos sido tan famosos como lo somos ahora, porque estamos al alcance de todo el pueblo.
Únete al debate de la llamada PIRATERIA.
Mi calificación total del nuevo CD QUIEN DIJO AYER de Ricardo Arjona:
Lee la crítica y las calificaciones del CD QUIEN DIJO AYER, canción por canción
Las noticias más recientes sobre Ricardo Arjona
Tags o palabras claves de búsqueda en Technorati:
Publicaciones sobre Ricardo Arjona en Technorati

















Ricardo Arjona / Animal Nocturno (CD) - Febrero 1993
4 comentarios:
Øreknoklene
I mellomøret finner vi de tre øreknoklene som danner en kjede fra trommehinnen til det ovale vindu i denne rekkefølgen:
1. Hammeren (lat. malleus) [El martillo]
2. Ambolten (lat. incus) [El yunque]
3. Stigbøylen (lat. stapes) [El estribo]
Quizá mi oración/metáfora favorita de esta canción [ADIOS MELANCOLIA] es ésta: "Y con tu voz baila el estribo, el yunque y el martillo".
La caja del Tímpano está conformada en su pared externa por la membrana timpánica. En su interior, la caja aloja a los tres huesecillos (martillo, yunque y estribo) y a los músculos del martillo y del estribo.
Hay un joven cantautor de Madrid que se llama Pedro Sanz Ocón, que toca flamenco. Su primer disco - de 1999 - se llama "Yunque, martillo y estribo".
Pensamiento
Tu apetito por mí alcanza los 212 grados Fahrenheit, mientras yo por ti sobrepaso los 100 grados en la escala de Celsius; mi termómetro está rojo en su totalidad.